Sabrina Fairchild: You know, you are not exactly what people say you are.
Linus Larrabee: Oh yeah? [beat] What do they say I am?
Sabrina Fairchild: Oh, you know.
Linus Larrabee: No.
Sabrina Fairchild: Well. . .that you’re the world’s only living heart donor.
Linus Larrabee: Oh. That.
Sabrina Fairchild: And. . .how does this one go? Um, “He thinks that morals are paintings on walls and scruples are money in Russia.”
Linus Larrabee: Well, that’s droll.
Sabrina Fairchild: And then there’s my favorite. . .
Linus Larrabee: No, no, no. I get the picture.
Linus Larrabee: How do you say in French my sister has a yellow pencil?
Sabrina Fairchild: Ma soeur a un crayon jaune.
Linus Larrabee: How do you say my brother has a lovely girl?
Sabrina Fairchild: Mon frère a une gentille petite amie.
Linus Larrabee: And how do you say I wish I were my brother?
Maria: Stay back! How do you fire this gun, Chino? Just by pulling this little trigger? How many bullets are left, Chino? Enough for you? And you? All of you! You all killed him. And my brother. And Riff. Not with bullets and guns. With hate! Well, l can kill too, because now l have hate! How many can l kill, Chino? How many, and still have one bullet left for me? [beat] Don’t you touch him!